Viinimies on palveluiden tuottaja, joka haluaa ihmisten hieman hidastavan kiireistä elämän rytmiään ja pysähtyvän hetkeksi hyvien nautintojen äärelle, jossa kokonaisvaltaiset elämykset rakentuvat hyvästä ruoasta, hyvästä viinistä, mukavasta seurasta ja yhdessä tekemisestä.
Viinimies tuottaa viini-, ruoka- ja matka-artikkeleita eri julkaisuihin.
Käytännönläheiset kirjasarjat Maistuu viinien kanssa ja Makumatka
opastavat ruokien ja viinien yhdistelemisen saloihin.
Me tulemme taas, tukit virrassa ui
Kesä-heinäkuun vaihteessa tukkilautat ovat tuttu näky Muurutvirrassa Juankoskella. Pienemmät hinaajat ohjaavat tukkinippujen matkaa kapeassa virrassa.
Tukkien pudotuspaikassa Akonpohjassa perinteiset tukkilaistaidot ovat tarpeet tukkilauttaa kasattaessa.
Teksti: Heikki Remes
Kuvat: Eeva Remes
Old man and the wine
Ramón Castaño Santa, winemaker from Murcia in Spain and Santiago, the fisherman in Ernest Hemingway’s novel The Old man and the Sea, have the same attitude and devotion to life. It is a picture about grounds of living, with absorption to work and valuation towards life. With the difference that Ramón Castaño’s sight is the land itself and life has been generous to him.
Ramón Castaño Santa, enjoys proudly about plain serving with gachasmigas, bread and red wine.
Ramón Castaño appreciates his roots. His relationship with the vine cultivation and winemaking dates back for many generations. Ramón acquired his first own vineyard in 1975 in Las Gruesas in Yecla and it was in 1980 than the first wines were bottled. After that Castaño’s progress in wine business has grown rapidly with the impact of Ramón’s three sons. At the moment Castaño family owns some 650 hectares of vineyards throughout Yecla, among other things in Las Gruesas, El Espinal, Pozuelo and Arabí. Family’s basis with the grapes lays on Monastrell, indigenous grape in Murcia district. The high plane area, Mediterranean and continent climate in Yecla offers ideal condition for Monastrell to build up its color, fruity aromas, structure and smoothness. Evaluation continues in Bodegas Castaño with Monastrell and seeking for quality after Ramón’s footstep.
The scenery in El Espinal vineyard has some similarities that Santiago dreamed in The Old Man and the Sea. The plain is vast and brown, sky in so blue that it dazzles your eyes. Mesa is surrounded with high brown mountains far away, and one can really smell the earth.
Smoke in the fields tells about the ongoing work that must be done in the vineyards for the vines and harvest.
Formerly it was common to have blaze on a fireplace to make gachasmigas for breakfast. Ramón knows early wakeups and how gachasmigas was the main foodstuff to have enough strength for hard work.
Gachasmigas is a “country side” breakfast, a kind of flour porridge, which is enjoyed with nice fresh tomatoes and green olives. At its best it is supposed to be enjoyed with a big piece of bread and a nice bottle of Garnacha Tintorera de Castaño.
Nowadays the variety of Bodega Castaño’s wines has grown from the early days when Ramón started. Monastrell is the main grape variety and winemakers in the family strive for the quality of wines. Ramón Castaño is very contented with life, his three sons and their families, land, vines and above all wines.
Text and photos: Heikki Remes, wineman from Finland
www.viinimies.com
Ramón Castaño Santa, enjoys proudly about plain serving with gachasmigas, bread and red wine.
Ramón Castaño appreciates his roots. His relationship with the vine cultivation and winemaking dates back for many generations. Ramón acquired his first own vineyard in 1975 in Las Gruesas in Yecla and it was in 1980 than the first wines were bottled. After that Castaño’s progress in wine business has grown rapidly with the impact of Ramón’s three sons. At the moment Castaño family owns some 650 hectares of vineyards throughout Yecla, among other things in Las Gruesas, El Espinal, Pozuelo and Arabí. Family’s basis with the grapes lays on Monastrell, indigenous grape in Murcia district. The high plane area, Mediterranean and continent climate in Yecla offers ideal condition for Monastrell to build up its color, fruity aromas, structure and smoothness. Evaluation continues in Bodegas Castaño with Monastrell and seeking for quality after Ramón’s footstep.
The scenery in El Espinal vineyard has some similarities that Santiago dreamed in The Old Man and the Sea. The plain is vast and brown, sky in so blue that it dazzles your eyes. Mesa is surrounded with high brown mountains far away, and one can really smell the earth.
Smoke in the fields tells about the ongoing work that must be done in the vineyards for the vines and harvest.
Formerly it was common to have blaze on a fireplace to make gachasmigas for breakfast. Ramón knows early wakeups and how gachasmigas was the main foodstuff to have enough strength for hard work.
Gachasmigas is a “country side” breakfast, a kind of flour porridge, which is enjoyed with nice fresh tomatoes and green olives. At its best it is supposed to be enjoyed with a big piece of bread and a nice bottle of Garnacha Tintorera de Castaño.
Nowadays the variety of Bodega Castaño’s wines has grown from the early days when Ramón started. Monastrell is the main grape variety and winemakers in the family strive for the quality of wines. Ramón Castaño is very contented with life, his three sons and their families, land, vines and above all wines.
Text and photos: Heikki Remes, wineman from Finland
www.viinimies.com
Viinikohtaamisia Koillis-Savossa
Kesä on aikaa jolloin ystävät tapaavat. Näin kävi myös Juankoskella viini-ihmisten kohdatessa ruokien ja viinien kera. Viini- ja ruokakurssin perinteinen kertausilta meni opitun merkeissä nyyttikestiperiaatteella. Lisämausteen antoi malja kuusikymppisille.
Ystävien malja kohotetaan kuusikymppisten kunniaksi.
Illan emäntänä ja viini- sekä ruokakurssin taiteellisena sieluna on Satu Tuppurainen. Hänen kädenjälkensä näkyy esillepanossa sekä kattauksessa, ja on sitä kautta aina ensimmäiseksi herättämässä ruokahalun.
Suolaiset alkupalat suoraan Kuopion kauppahallista ovat maistuva ja vivahteikas startti illan makumatkalle.
Viiriäisenmunat ovat todellista lähi- ja luomuruokaa, sillä ne tulevat paikalliselta tuottajalta vain muutaman kilometrin päästä. Lisäksi ruokalistalta löytyi paikallista fetajuustoa, salaattia, lohta kylmä- ja lämminsavuna sekä ylikypsää paistia kupissa. Jälkiruokina tarjolla oli suomalaisia tuoreita mansikoita suklaadipissä ja täyteläistä tummaa kakkua sekä kahvia. Kaikki maisteltavissa kesäisten viinivaihtoehtojen kanssa.
Kuohuvat klassikot tunnelman kohottajina
Klassiset kuohuviinit toimivat illan avaajina. Suomalaisten kuohuviinien klassikko Elysée sai kunnian olla maljan nostattajana kuusikymppisten kunniaksi. Espanjalainen cava, Kripta, kävi vaan pyörähtämässä juhlahumussa, sillä valkoherukoista tehdyn suomalaisen kuohujuoman marjainen ja pehmeä maku hoitivat tyylikkäästi juhlamaljojen nostatuksen.
Viinilasillinen:
Elysée No1Demi-Sec. Suomi. Alko nro 8501. Hinta 7,98. Erikoispullote - 60 juhlan vuotta.
Vaaleankeltainen, marjainen tuoksu ja puolikuiva (45 g/l), karviaismainen ja vähän hapokas maku.
Bernard-Massard Auxxerois. Luxemburg, Grevenmacher 2011. Alko nro 550967. Hinta 12,90.
Keltainen, viheromenainen tuoksu ja kuiva (9 g/l), hapokas, sitruksinen ja hennon yrttinen maku.
Jacob’s Creek Chardonnay. Australia, South Eastern Australia 2012. Alko nro 8164. Hinta 9,88.
Vaaleankeltainen, hedelmäinen tuoksu ja kuiva (5 g/l), sitruksinen ja voinen maku.
Lyngrove Reserve Shiraz Pinotage. Etelä-Afrikka 2010. Alko nro 473107. Hinta 8,98.
Tummanpunainen, karhunvatukkainen tuoksu, ja täyteläinen, hieman tanniininen, savuinen maku.
Kripta on espanjalainen huippucava, joka syntyi Agustí Torelló Matan pitkän kehitystyön tuloksena vuonna 1979. Jokainen pullo on sekoitus yli 50 vuotta vanhoista viiniköynnöksistä käsinpoimituista, perinteisistä espanjalaisista rypäleistä Penedesin alueelta. Kriptan erikoisuus on myös erikoislaatuinen numeroitu ja keilamainen pullo.
Teksti ja kuvat: Heikki Remes
www.viinimies.com
Ystävien malja kohotetaan kuusikymppisten kunniaksi.
Illan emäntänä ja viini- sekä ruokakurssin taiteellisena sieluna on Satu Tuppurainen. Hänen kädenjälkensä näkyy esillepanossa sekä kattauksessa, ja on sitä kautta aina ensimmäiseksi herättämässä ruokahalun.
Suolaiset alkupalat suoraan Kuopion kauppahallista ovat maistuva ja vivahteikas startti illan makumatkalle.
Viiriäisenmunat ovat todellista lähi- ja luomuruokaa, sillä ne tulevat paikalliselta tuottajalta vain muutaman kilometrin päästä. Lisäksi ruokalistalta löytyi paikallista fetajuustoa, salaattia, lohta kylmä- ja lämminsavuna sekä ylikypsää paistia kupissa. Jälkiruokina tarjolla oli suomalaisia tuoreita mansikoita suklaadipissä ja täyteläistä tummaa kakkua sekä kahvia. Kaikki maisteltavissa kesäisten viinivaihtoehtojen kanssa.
Kuohuvat klassikot tunnelman kohottajina
Klassiset kuohuviinit toimivat illan avaajina. Suomalaisten kuohuviinien klassikko Elysée sai kunnian olla maljan nostattajana kuusikymppisten kunniaksi. Espanjalainen cava, Kripta, kävi vaan pyörähtämässä juhlahumussa, sillä valkoherukoista tehdyn suomalaisen kuohujuoman marjainen ja pehmeä maku hoitivat tyylikkäästi juhlamaljojen nostatuksen.
Viinilasillinen:
Elysée No1Demi-Sec. Suomi. Alko nro 8501. Hinta 7,98. Erikoispullote - 60 juhlan vuotta.
Vaaleankeltainen, marjainen tuoksu ja puolikuiva (45 g/l), karviaismainen ja vähän hapokas maku.
Bernard-Massard Auxxerois. Luxemburg, Grevenmacher 2011. Alko nro 550967. Hinta 12,90.
Keltainen, viheromenainen tuoksu ja kuiva (9 g/l), hapokas, sitruksinen ja hennon yrttinen maku.
Jacob’s Creek Chardonnay. Australia, South Eastern Australia 2012. Alko nro 8164. Hinta 9,88.
Vaaleankeltainen, hedelmäinen tuoksu ja kuiva (5 g/l), sitruksinen ja voinen maku.
Lyngrove Reserve Shiraz Pinotage. Etelä-Afrikka 2010. Alko nro 473107. Hinta 8,98.
Tummanpunainen, karhunvatukkainen tuoksu, ja täyteläinen, hieman tanniininen, savuinen maku.
Kripta on espanjalainen huippucava, joka syntyi Agustí Torelló Matan pitkän kehitystyön tuloksena vuonna 1979. Jokainen pullo on sekoitus yli 50 vuotta vanhoista viiniköynnöksistä käsinpoimituista, perinteisistä espanjalaisista rypäleistä Penedesin alueelta. Kriptan erikoisuus on myös erikoislaatuinen numeroitu ja keilamainen pullo.
Teksti ja kuvat: Heikki Remes
www.viinimies.com
Luxemburgin ja Ranskan crémantit kilpasilla
Crémantit, nuo samppanjan varteenotettavat kilpailijat, niin kuplissa kuin hinta-laatusuhteessa, asettautuvat vastakkain Luxemburgissa kesäkuun alussa. Kyseessä on Luxemburgin ja Ranskan crémattien välinen taisto. Arvovaltainen jury pisteyttää 700 eri viininäytettä neljässä eri kategoriassa. Miten käy, siitä myöhemmin.
Crémanteissa on vaihtoehtoja maan, rypäleiden ja tekotavan mukaan.
Crémanteissa on vaihtoehtoja maan, rypäleiden ja tekotavan mukaan.
Crémantit ovat laadukkaita kuohuviinejä, jotka tehdään perinteisellä menetelmällä samppanjan tapaan, eli kahden käymisen kautta. Siinä toinen käyminen tapahtuu perinteisesti pullossa. Crématit eroavat samppanjasta ainakin kolmessa kohdassa. Ranskassa crémantiksi kutsutaan, Alsacen, Bordeauxin, Bourgognen, Dien, Juran, Limouxin, ja Loiren alueilla tehtyjä laatuluokiteltuja kuohuviinejä erotuksena Champagnen alueen kuohuviineihin, samppanjoihin. Toinen ero johtuu viinitahojen maaperästä, sillä kullakin kasvupaikalla on oma terroir. Kolmas ero tulee viineihin käytetyistä viinirypäleistä. Samppanjaan voidaan käyttää vain kolmea eri rypälettä, nimittäin valkoista Chardonnayta ja punaisia Pinot Noiria sekä Pinot Meunieriä. Crémanteissa rypälevalikoima on vapaampi.
Parsa maistuu crémanttien kanssa
Kevään ja alkukesän perinteinen herkku parsa taipuu ruoanlaittajan toiveisiin suosiolla. Parsaa nautitaan monessa muodossa; perinteiseen tapaan keitettynä, keittona, grillattuna, ja jopa tuoreeltaan suoraan penkistä. Lounasaterialla parsan kumppaniksi lautaselle voi nostaa uppomunan ja ilmakuivattua kinkkua.
Parsaa pannulla kahdelle (valmistusaika 15 min):
1 l vettä
1 dl etikkaa
suolaa
2 kananmunaa
1 nippu tuoreita, ohuita parsatankoja
ilmakuivattua kinkkua
oliiviöljyä
2 paahtoleipää rapeaksi paahdettuna
Keitä vesi korkeareunaisessa kasarissa, lisää etikka ja suola. Säädä lämpö, jotta vesi poreilee vain hieman. Riko munat yksitellen, ja valuta varovasti veteen. Anna kypsyä 4‒5 minuuttia, kunnes valkuainen hyytyy. Nosta munat vedestä reikäkauhalla lautaselle syrjään.
Huuhdo parsat, poista puumainen kantaosa ja kuori tyviosien kovat pinnat pois. Paista kuumalla pannulla 1‒2 minuuttia ja nosta lautaselle paahtoleivän päälle. Parsa on parhaimmillaan al dente, sillä lähes kypsäksi paistettuna sen rakenne säilyy kiinteänä ja pureksittavana.
Nosta uppomuna parsan ja ilmakuivatun kinkun kaveriksi. Annoksen päälle voi pirskotella hieman oliiviöljyä makua antamaan. Tarjoile annoksen kanssa lasillinen hyvin viilennettyä crémanttia.
Parsa ja crémant on tyylikäs yhdistelmä.
Parsan hento maku kaipaa rinnalleen mietoja viinikumppaneita. Uppomuna tuo lounasannokseen täyteläisyyttä ja ilmakuivattu kinkku suolaista vivahteikkuutta. Crémant on tyylikäs ateriaviini, joka aromien ja hapokkuuden puolesta hyvinkin sopii parsan kaveriksi. Crémanttien pehmeissä aromeissa on häivähdys sitrushedelmää ja omenaista kirpeyttä, jotka tasapainottavat aterian viinillisiä haasteita.
Viinilasillinen:
Bernard-Massard Cuvée de l’Ecusson Brut. Luxemburg. C, PN, PB, R. Alko nro 8893. Hinta 13,59.
Vihertävänkeltainen, sitruksinen tuoksu ja erittäin kuiva (13 g/l), hapokas, hedelmäinen, mineraalinen maku.
Cuvée de l’Ecusson Brut Rose. Pinot Noir. Luxemburg. Alko tilausvalikoimanro 935347. Hinta 13,59.
Vadelmanpunainen, hedelmäinen tuoksu ja erittäin kuiva (10 g/l), hennon hapokas ja marjainen maku.
Gustave Lorentz Cremant d’Alsace Brut. Ranska, Alsace. Chardonnay, Pinot Blanc, Pinot Noir. Hinta 15.
Kullankeltainen, sitruksinen ja paahteinen tuoksu sekä kuiva (16 g/l),kermainen sekä pähkinäinen maku.
Gustave Lorentz Crémant d’Alsace Brut Rosé. Pinot Noir. Alko tilausvalikoimanro 919947. Hinta 19,98.
Vaaleanpunainen, marjainen tuoksu ja kuiva (8 g/l), keskihapokas, raikas ja pitkä maku.
Teksti ja kuvat: Heikki Remes
www.viinimies.com
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)